新祥旭考研官网欢迎您!


浙江工商大学2018考研真题之820翻译与写作

罗老师 / 2019-03-19

 浙江工商大学 2018 年硕士研究生入学考试试卷 (A ) 卷

考试科目 :820 翻译与写作 总分 :150 分 考试时间 :3 小时

Part One.     Translation (80 分/150):

I.Translate the Following English into Chinese (20 分):

If success  were  easy,  we’d  all  be  millionaires . In  my  case,  it  came  in  the  midst  of  family “trauma” and  indeed,“crisis”.Our  late  son,  Giles,  was  an  only  child,  a  beautiful,   contented baby. And then, at two and a half, like a changeling  in a fairy story, he  lost the little speech that he

had and turned into a wild, unmanageable toddler.

Not the terrible twos; he was profoundly  autistic and he never spoke again. Giles was th号 :first resident  in the  first house  of the first charity that  I set up to pioneer  services for autism. And then there’s been  a groundbreaking  Prior ’s Court school for pupils  with  autism and  a medical  research charity, again, all for autism.

Because whenever I found a gap in services, I tried to hel p. r like doing new things and

making new things happen. And I’ve just  started a three鹏 year think tank for autism.

2. Translate the Following Chinese into English (20 分):

夜,款款地来到高原上。人儿回家了 ,鸟儿归巢了 ,辽阔的台地在夜幕的笼罩 下显得那 么宁静 ,好像从这里发出的任何细微的声波都会直达上苍 ,震得天上的星斗颤悠悠地摇晃一 下,并收回一些民;短不齐的光芒 。

夜是安静的 ,然而也是生动的 。狗儿活跃起来了 ,他们悄然无声地沿着院子围墙跑着 , 不时地停下来支支耳朵 ,细察来自远近的一切动静,履行保卫主人的职责。鼠儿活跃起来了, 不放过任何机会地往窝里拉拽着大意的人们没有安放好的食物 ,尽量避免发 出任何声响。猫 儿也活跃起来了 ,它们藏好了身子 ,然而耳朵和眼睛都在紧张地工作着 ,伺机捕捉这些夜里 活动的窃贼。

3. Translate the Following Business English into Chinese (20 7女):

Dum ping  is the  sale of goods  for export  at  prices  below  those  set  i n  the  prod ucer’s market. Dumping  may prop  up  domestic  prices  in the  export.er’s country  whi le assuring the  uti lization  of excess manufacturing  capacity.  Sometimes dumpi ng  is used  simply  to gain  or retain  a foothold  in

a foreign market. Both dumping and subsidized exports are considered unfair trade competition. Third-world nations allege that dumping is used to keep their home industries from developing. The word dumping has another connotation as well. 1t is sometimes used in connection with the export of product that is banned for sale in the exporting country. Outdated food, pharmaceutical, agricultural, and veterinary products which cannot be sold domestically might be dumped in  the export market. Toys banned because of the hazard they present to children, pesticides  and herbicides found damaging to the environment, are sometimes sold for  export.

答案写在答题纸上 ,写在试卷上无效        第 1 页 共 3 页

4. Please Translate the Following Business Chinese 坦to English (20 分):

当前,世界经济复苏乏力,贸易和投资持续低迷,传统增长引擎对经济的拉动作用减弱 , 新的经济增长点仍未形成 。在这种形势下,最迫切的任务是引 领世界经济走出困境 。中国推 进 “ 一带一路” 建设 ,就是要聚焦发展这个根本性问题 ,释放各国发展潜力 ,实现世界经济 大融合 、发展大联动 、成果大共享 。“→带一路” 建设有利于充分发挥各国比较优势 ,扩大 利益汇合点 ,培育发展新动能 ,促进各国经济耍素有序自由流动 ,增强全球经济增长活力 。 未来 5 年,中国将进口超过 8 万亿美元的商品 ,对外宦接投资将超过 7500 亿美元 。其中 ,

将从沿线国家迸口 2 万亿美元的商品 ,对沿线国家投资 1500 亿美元 。这将为各国发展带来 巨大商机e

Part Two. Writing (70 分/150):

1. Read the Following  Passage and Write a Commentary on Post-2020 Viion of APEC. You Are Required 臼Express Your Viewpoints  Clearly and Logically within 300 Words (30 分):

APEC Members to Draw Post-2020 Vision Together

In 1994, members of Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) set a goal of liberalizing trade and investment among the developed economies by 2010 and developing economies  by 2020, better known as the Bogor Goals.

Over the past 20-plus years, the APEC members, though varied in development levels, have accomplished a lot in lowering tariffs, eliminating trade barriers, liberalizing trade and facilitating investments by taking the Bogor Goals as a guideline.

Data shows that trade in goods in the Asia-Pacific region has witnessed a quadruple grnwth, while the absorbing foreign capital and outbound investment in th巳 region soared by 600   percent..

Thanks to closer economic and trade ties a1丑ong the APEC   member people ther巳 are living a much mor巳 decent life.

The members are now eager to prepare for a post-2020 blueprint by finding out new directions and drawing out new roadmap as the year of 2020 is now around the  corner.

The 22nd APEC Economic Leaders' Meeting hosted by China three years ago provid巳d enlightenment for the long-term development of APEC mechanism.

Chinese President Xi Jinping, at the 2014 meeting, stressed that it meets the common interests of all members to foster an open ·economy in the Asia-Pacific featuring innovative development, interconnected growth and converging interests.

To realize the goal, he urged the big APEC family to work together to build an Asia-Pacific partnership of mutual trust, inclusiveness, cooperation and win-win progress, saying that this will inject new energy into the economic development of both the Asia-Pacific and the world.  The Beijing meeting fell in the 25th ann iversary of APEC and 20th birthday of Bogor  Goals.

Xi urged the mem bers to fulfi ll “Asia-Pacific dream” by redoubl ing efforts to forge a

partnership of mutual trust, inclusiveness and win-win cooperation. The blueprint envisaged  by him is of great value for APEC  cooperation.

Vietnam,  host of this year’ s meeting, has selected  post-2020  vision  as a key agenda. In order

to ensure that APEC members could reach consensus on new vision before 2020, exchanges will be organized and working group is expected to be set up to draft a  report.

The “Asia-Pacific  dream” can  also  find  an  echo  from  the  Chinese  Dream . The  Asia“Pacific

region  wi ll enjoy new  impetus  brought  by China’s efforts to secure a decisive victory  i n  building a

答案写在答题纸上 ,写在试卷上无效 第 2 页 共 3 页

moder a socialist China.

Starting from the reality, China will, guided by the Asia-Pacific partnership,  explore  the

post-2020 vision together with other APEC members by bearing a far-sighted horizon, taking all factors into consideration and pooling  consensus.

2. Write an Essay within  400 Words on the Following Topic (40 分):

Wat on Earth Is Wrong with the Chinese Higher Education  System?

It’s a pity  that  a白:er  three  years  of excitement,  fun  and  mind-blowing  experiences  in  China, Jimilaoshi,  a blogge飞 recentl y  made a hard  decision  to leave and not  study a doctorate program  in China  anymore.  Among  the  reasons  Jimilaoshi  cited  were  he  couldn’t  understand  the  cramming methods  of teaching  in  Chinese  university  and  “too  p<;>sitive ” textbooks . Furthermo1飞 the  culture that has been growing among Chinese scholars and students really bugs him.

考研高分咨询新祥旭罗老师

电话/微信:13701149740

咨询QQ:3219057729

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x