【日语翻译基础】
一、汉字标假名 (没记太全)
重箱
晴耕雨读
福泽谕吉
两立
函馆
发祥地
这道题涉及的单词虽然方方面面但是还算是比较基础,所以打好基础还是很重要的
二、外来语翻译(依然没记太全)
プラスチック
コラーゲン
リハーサル
フォーラム
这道题也大体都是n1水平的外来语,但是コラーゲン(骨胶原)是真的不知道,并且日语翻译基础也出现了医学类的词,需要注意一下
三、语法选择
基本还是n1语法,考试方式和n1语法选择题相同
选项也迷惑性较小
基本可以一下排除两个错误选项
还是那句话,基础很重要
四、阅读
阅读分为三篇
1、第一篇完型填空
一共五道题,主题是日本文化倾向于由领导做决定,而西方文化倾向于服从多数(陪审团为例)
主要考了接续词和一些简单的语法,文段也没有难词,较好理解。
2、第二篇问答(略主观)形式阅读
主题是现代的模式化教育与学生个性的发展。
问题类型是划线一段话或是指示词,问你为什么这么说和指示词指代了什么,最后一题是作者的中心思想(就是那种类似于初高中语文阅读题的出题方式啦)因为主观性较强所以难度也不好说,感觉相对于选择形式肯定难了不少。
3、第三篇选择题形式阅读
主题是不可再生能源消耗与新能源开发。
题目形式就是一般的阅读选择题,因为文章有点像科普(?)类的所以答案直接在文段里找就可以了。(虽然我依然还是有不确定的...)
五、大作文
字数要求600
题目为“大学で「学ぶ」とは”


















